SIYOSIY METAFORALAR TARJIMASI: O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA SEMANTIK SILJISHLAR VA TARJIMA STRATEGIYALARI
PDF

Keywords

siyosiy metafora, tarjima strategiyalari, semantik siljish, siyosiy diskurs, kognitiv lingvistika.

Abstract

Mazkur maqola o‘zbek va ingliz tillaridagi siyosiy diskursda qo‘llaniladigan metaforalarning tarjima jarayonida yuzaga keladigan semantik siljishlar hamda ularni bartaraf etishda qo‘llaniladigan tarjima strategiyalarini tahlil qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqotda siyosiy metaforalarning kognitiv, lingvokulturologik va pragmatik xususiyatlari yoritilib, ularning milliy tafakkur va siyosiy ongni shakllantirishdagi o‘rni ochib beriladi. Tahlil natijalari metaforalarning tarjimasida to‘g‘ridan-to‘g‘ri ekvivalentlik kamdan-kam hollarda uchrashini ko‘rsatdi. Aksariyat holatlarda funksional moslashuv, madaniy moslashuv va so’zma-so’z tarjima usullari ustuvor ahamiyat kasb etadi.

PDF

References

1. Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.

2. Charteris-Black, J. (2011). Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. London: Palgrave Macmillan.

3. Juraqobilova, H. X. (2025). KOGNITIV METAFORALAR TARJIMASI: KONSEPTUAL VA MADANIY TAFOVUTLAR TALQINI. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 5(1), 51-59.

4. Juraqobilova, X. (2025, November). SHE’RIY ASARLARDA KOGNITIV METAFORALAR SHAKLLANISHIDA LINGVOMADANIY OMILLARNING TA’SIRI. In Conferences (Vol. 1, No. 01).

5. Jurakobilova Hamida. (2024). Communicative Games As Key Elements In Teaching Foreign Languages. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 5(7), 343–347.

6. Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.

7. Lakoff, G., Johnson, M. (2003). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 c.

9. Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge.

10. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.

11. Van Dijk, T. A. (1998). Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage Publications.

12. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Монография. – Екатеринбург, 2001. – 238 c.

13. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Монография / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2003. –248 с.