Abstract
This study investigates the lexical-semantic classification of verbs in English and Uzbek, focusing on semantic categories, morphological mechanisms, and cross-linguistic contrasts. Using a contrastive linguistic approach, the research analyzes how each language encodes actions, states, processes, perception, communication, and causation. English, as an Indo-European language, predominantly relies on syntactic constructions and auxiliary verbs to express aspect and causativity, whereas Uzbek, a Turkic agglutinative language, employs rich derivational and inflectional morphology to convey subtle semantic distinctions. The study identifies both universal semantic categories and language-specific features, highlighting differences in morphological marking, aspectual expression, and semantic granularity. These findings have significant implications for translation studies, second-language teaching, and computational linguistics, providing a framework for understanding cross-linguistic verb correspondences and divergences.
References
1. Cruse, D. A. (2004). Meaning in language: An introduction to semantics and pragmatics (2nd ed.). Oxford University Press.
2. Fillmore, C. J. (1968). The case for case. In E. Bach & R. Harms (Eds.), Universals in linguistic theory (pp. 1–88). Holt, Rinehart & Winston.
3. Karimov, A. (2015). Uzbek verb morphology and semantics. Tashkent University Press.
4. Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. University of Chicago Press.
5. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Longman.
6. Rakhmonov, S. (2018). Derivational processes in Uzbek verbs: Morphosyntactic and semantic analysis. Tashkent Linguistic Journal, 5(2), 45–62.
7. Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics: Volume 1, Concept structuring systems. MIT Press.
8. Vendler, Z. (1967). Linguistics in philosophy. Cornell University Press.