Abstract
The concept of respect occupies a significant place in modern linguistics as a complex sociolinguistic phenomenon that reflects social relations through language and communication. This article examines the linguistic representation of respect in English from an ethno-sociopragmatic perspective. Particular attention is paid to the realization of politeness principles within assertive speech acts, which are inherently non-polite in nature. The study relies on Brown and Levinson’s politeness theory and face theory as a universal analytical framework. The findings show that politeness in assertive speech acts is often expressed implicitly through various linguistic strategies aimed at mitigating illocutionary force, reducing potential conflict, and maintaining the interlocutors’ positive face.
References
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
2 Leech, G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford University Press.
3 Lakoff, R. (1973). The logic of politeness: Or minding your p’s and q’s. Papers from the Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 292–305.
4 Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics (4th ed.). Routledge.
5 Watts, R. J. (2003). Politeness. Cambridge University Press.
6 Wierzbicka, A. (1991). Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Mouton de Gruyter.
7 Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford University Press.
8 Sharifian, F. (2017). Cultural Linguistics. John Benjamins Publishing Company.
9 Goddard, C., & Wierzbicka, A. (2004). Cultural Scripts: What are they and what are they good for? Intercultural Pragmatics, 1(2), 153–166.
10 Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.
11 Kerbrat-Orecchioni, C. (2004). Politeness in France: How to Buy Bread Politely. Multilingua, 23(1–2), 89–107.
12 Culpeper, J. (2011). Impoliteness. Cambridge.: