Abstract
Mazkur maqolada yuridik matnlar tarjimasida yuzaga keladigan lingvistik, pragmatik va huquqiy muammolar funksional-ekvivalentlik tamoyili asosida tahlil qilinadi. O‘zbek tilshunosligida mavjud ilmiy qarashlarga tayangan holda tarjimada uchraydigan xatoliklar sabablari ochib beriladi hamda ularni bartaraf etish yo‘llari amaliy misollar asosida izohlanadi.
References
1. Safarov Sh. (2008). Pragmalingvistika.–Toshkent:O‘zbekiston Milliy ensiklopediyasi nashriyoti.
2. Qo‘ng‘irov R. (2010). Nutq madaniyati va uslubiyat asoslari. – Toshkent.
3. Rahmatullayev S. (2013). O‘zbek tilining izohli lug‘ati. – Toshkent: O‘zbekiston Milliy ensiklopediyasi davlat ilmiy nashriyoti.
4. Xudoyberganova D. (2015). Matn lingvistikasi. – Toshkent: Fan nashriyoti.
5. Yo‘ldoshev B. Tarjima nazariyasi asoslari. –Toshkent: Yangi asr avlodi nashriyoti.
6. O‘zbekiston Respublikasi qonun hujjatlari to‘plami. – Toshkent: Adliya vazirligi.