Abstract
Ushbu maqolada tarjimashunoslik va adabiyotshunoslik fanlarining o‘zaro aloqadorligi, ularning zamonaviy ilmiy yo‘nalishlari hamda madaniyatlararo muloqotdagi o‘rni tahlil qilinadi. Tarjima jarayonining lingvokulturologik, hermenevtik va kognitiv yondashuvlari, shuningdek, adabiyotshunoslikdagi intertekstualizm va postmodernizm kabi nazariyalar bilan bog‘liqligi yoritiladi. Maqolada milliy adabiyotimizning tarjima orqali jahon maydonida tanilishi masalalariga ham e’tibor qaratiladi.
References
1. Nida E. A. Toward a Science of Translating. — Leiden: E. J. Brill, 1964. — 331 p.
2. Catford J. C. A Linguistic Theory of Translation. — Oxford: Oxford University Press, 1965. — 103 p.
3. Popovich A. Teoriya perevoda. — Bratislava: Tatran, 1975. — 248 s.
4. Komilov N. Adabiyot va tarjima masalalari. — Toshkent: O‘zbekiston, 2000. — 256 b.
5. Qo‘chqorov Sh. Tarjimashunoslik asoslari. — Toshkent: TDPU nashriyoti, 2018. — 312 b.
6. Turdiyev Sh. O‘zbek tarjima maktabi va uning taraqqiyoti. — Toshkent: Ma’naviyat, 2012. — 198 b.
7. Bassnett S. Translation Studies. — London: Routledge, 2002. — 210 p.
8. Qo‘shjonov M. Adabiyotshunoslikka kirish. — Toshkent: O‘qituvchi, 1983. 184 b.