Abstract
Ushbu maqolada o'zbek va nemis tillaridagi mevali daraxtlar bilan bog'liq iboralarning qiyosiy tahlili o'tkaziladi. Tadqiqot ikki tildagi iboralarning lingvistik va madaniy xususiyatlarini o'rganishga qaratilgan. Natijalar ikkala tildagi o'xshashlik va farqlarni, shuningdek, ularning madaniy va tarixiy ildizlarini aks ettiradi. Tadqiqot tilshunoslik va madaniyatlararo muloqot sohalariga hissa qo'shadi.
References
1. Rahmatullayev, Sh. (2006). O'zbek tilining frazeologik lug'ati. Toshkent: Qomuslar bosh tahririyati.
2. Yo'ldoshev, B. (2013). O'zbek frazeologiyasi va frazeografiyasi masalalari. Toshkent: Fan.
3. Burger, H. (2015). Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
4. Dobrovol'skij, D. (2011). Phraseologie und Kultur. In H. Burger et al. (Eds.), Phraseologie: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung (pp. 1117-1130). Berlin: De Gruyter.
5. Teliya, V. N. (1996). Russkaya frazeologiya: Semanticheskiy, pragmaticheskiy i lingvokul'turologicheskiy aspekty. Moskva: Shkola "Yazyki russkoy kul'tury".
6. Piirainen, E. (2012). Widespread Idioms in Europe and Beyond: Toward a Lexicon of Common Figurative Units. New York: Peter Lang.
7. Ismoilov, H. (2014). O'zbek xalq maqollari va iboralarining etnografik asoslari. Toshkent: Fan.
8. Röhrich, L. (2003). Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Freiburg: Herder.