THE SEMANTIC ANALYSIS OF PHYTONYMS IN CHARACTERIZING PEOPLE’S TRAITS IN ENGLISH AND UZBEK
PDF

Keywords

phytonyms, figurative meaning, comparative linguistics, English language, Uzbek language, semantics, idioms, phraseological units

Abstract

The article investigates the semantic peculiarities of phytonyms—plant-related lexemes with figurative meaning—in English and Uzbek, with particular attention to their role in describing human characteristics. The analysis is grounded in semantic, stylistic, and comparative-typological methods, focusing on idioms, phraseological units, and fictional discourse. The study reveals that floral components serve as culturally and linguistically significant tools in the characterization of human traits, encompassing both positive and negative features. While English and Uzbek share universal tendencies in mapping human qualities to plants, their divergences emerge from cultural-historical backgrounds and ecological environments. The findings contribute to cross-linguistic semantics and translation studies by highlighting how figurative language functions as a reflection of both universal human cognition and cultural specificity.

PDF

References

1. Apperson G.L. English proverbs and proverbial phrases. L., 1949.

2. Black J.B, Turner T.J, Bower G.H Point of view in narrative comprehension. “Behavior” #18 1970. -87-98p.

3. Copeland J.I. New Direction in linguistics and Semantics. H., 1984.

4. Fillmore Ch. Lexical semantics and text semantics. Copeland. 1984. -123p.

5. Fillmore Ch. Types of lexical information. Studies in syntax and semantics. Holland, 1970.

6. Goodenough W.H. Componential analyses and the study of meaning language. 1956. -32p.

7. Jacoff G. Categories. H.983. 139-194 p.

8. Jacoff G., Johnson M. “Metaphor we live by Chicago” University of Chicago Press, 1992.

9. Wilmann S. Descriptive semantics in linguistic typology. “Word” #3. 1953

10. Wilmann S. The principles of semantics. Oxford. 1957.