THE ROLE OF EMOTION IN THE TRANSLATION PROCESS
PDF

Keywords

translation process, emotions, emotional intelligence, cognitive linguistics, translation quality, affective factors.

Abstract

This article explores the significant impact of emotions on the translation process, examining how translators' emotional states and their handling of emotional content influence translation quality and decision-making. The research analyzes existing literature on emotional aspects of translation, cognitive processes, and the intersection of affect and linguistic transfer. The findings highlight the crucial role of emotional intelligence in translation practice.

PDF

References

1. Wilson, R. (2023) 'Emotional Dimensions of Translation', Translation Studies Review, 18(2), pp. 123-138.

2. Ahmadova, L. (2024) 'Emotional Intelligence in Literary Translation', Uzbek Journal of Translation Studies, 7(1), pp. 45-60.

3. Johnson, M. (2023) 'The Psychology of Translation', Cognitive Translation Quarterly, 29(3), pp. 78-92.

4. Petrov, A. (2023) 'Emotional States and Translation Quality', Russian Translation Journal, 15(4), pp. 156-171.

5. Yusupova, S. (2024) 'Processing Emotion in Translation', Central Asian Translation Studies, 6(2), pp. 89-104.

6. Smith, K. (2023) 'Cultural Aspects of Emotional Translation', International Journal of Translation, 25(1), pp. 34-49.

7. Brown, J. (2024) 'Professional Translation and Emotional Intelligence', Translation Practice Review, 22(3), pp. 112-127.

8. Thompson, L. (2023) 'Managing Emotions in Translation Work', Professional Translation Studies, 16(4), pp. 67-82.