Abstract
В статье рассматриваются особенности функционирования акронимов и аббревиатур в нефтегазовой терминологии современного китайского языка. Анализируются основные способы образования сокращённых единиц, их структурные и семантические особенности, а также роль международных буквенных акронимов в профессиональной коммуникации. Особое внимание уделяется процессам интернационализации и стандартизации нефтегазовой терминологии в условиях глобализации и научно-технического развития. Установлено, что акронимизация является одним из наиболее продуктивных способов языковой компрессии в современной китайской научно-технической лексике.
References
1. ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary [Комплексный китайско-английский словарь]. — Электрон. дан. — Режим доступа: dokumen.pub
2. К. Г. Качалова Основные типы аббревиаций в китайском языке // Филологические науки. — Электрон. дан. — Режим доступа: CyberLeninka (дата обращения: 13.05.2026).
3. О. Ф. Циберная Аббревиация как средство лингвокреативности в китайском языке // Челябинский государственный университет. — Электрон. дан. — Режим доступа: RULB.org (дата обращения: 13.05.2026).
4. Особенности перевода нефтехимических терминов с русского языка на китайский // Academia.edu. — Электрон. дан. — Режим доступа: Academia.edu (дата обращения: 13.05.2026).
5. М. Р. Милуд Structural and Semantic Features of Oil and Gas Industry Terminology // Современные технологии обучения иностранным языкам. — 2023. — С. 23–28. — Электрон. дан. — Режим доступа: ResearchGate (дата обращения: 13.05.2026).
6. Фэн Чживэй 《现代术语学引论》 («Введение в современную терминологию»). — 北京: 商务印书馆, 2011.
7. 字母词研究 («Исследование буквенных слов китайского языка»). — 北京语言大学出版社, 2006.
8. 现代汉语缩略语研究 («Исследование аббревиации современного китайского языка»). — 北京: 商务印书馆, 2005.
9. 汉语字母词词典 («Словарь буквенных слов китайского языка»). — 上海辞书出版社, 2014.