Abstract
В данной научной работе мы рассмотрели особенности стратегий вежливости в русском и английском языках на примере таких речевых актов, как отказ, просьба и извинение. Мы стремились выявить, как именно культурные различия влияют на выбор языковых средств выражения вежливости и как через анализ этих различий можно формировать речевую культуру и нравственные качества у подрастающего поколения в Узбекистане. Исследование показало, что вежливость не только отражает культуру народа, но и формирует основы этического и коммуникативного поведения личности.
References
. Быстрых А.В. Лингвистическая невежливость: проблема определения и методология исследования / А.В. Быстрых // Известия ВГПУ. Сер. Филологические науки. – Воронеж, 2017. № 4. С. 160-167.
2. Быстрых А.В. Угай Д.Я. Соотношение вежливости и невежливости в компьютерно-опосредованной коммуникации на примере речевого акта несогласия. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018. № 4. С. 40-45. 3. Власян Г. Р. Различные подходы к определению лингвистической вежливости // Вестник НВГУ. 2010. №
3. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001. 432 с.